Consenso all'uso dei cookies

SITO1 -- SITO2 -- Forum2 -- CercaGlobale -- Informativa su Cookie e Privacy

Questo Forum1 è in sola lettura -- Usa il Forum2


//Removed by EUCookieLaw Valutazione discussione:
  • 0 voto(i) - 0 media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
LibreOffice 3.6 rilasciato
#1
Ecco una guida: http://ubuntufast.blogspot.it/2012/08/ri...-come.html

E la pagina ufficiale: http://www.libreoffice.org/download/
Cita messaggio
#2
Matteo, lo hai già installato? Come lo trovi?
Cita messaggio
#3
Lo devo provare ora... la velocità di caricamento è buona, la prima volta che si avvia è giustamente più lento. Per ora utilizzo LibreOffice Writer e la grafica non è cambiata di molto, tuttavia mi sembra che il righello sia esteticamente più bello e anche più semplice da vedere e leggere. Farò degli esperimenti per capire quanta RAM mi occupa...
Cita messaggio
#4
Capito, grazie. Attendo altri tuoi riscontri.
Cita messaggio
#5
Installato immediatamente su PCLinuxOS (lo si può installare normalmente, dal LibreOffice Manager, che è stato aggiornato a bella posta proprio ieri): la prima impressione, dopo averlo avviato e testato per una mezz'oretta... è molto buona.
[Immagine: http://www.pic4ever.com/images/2mpe5id.gif]Un poeta può sopravvivere a tutto tranne che ad un errore di stampa.(Andy Wahrol)
Cita messaggio
#6
Interessante!! Scusatemi se posso andare OT, ma sapete se per writer esiste qualche applicazione per traduzioni (almeno inglese, francese, tedesco e spagnolo)?
Cita messaggio
#7
Esistono i "dizionari ortografici". Che non son "traduttori", ovviamente.
Per far delle traduzioni, ci son dei programmi (e alcuni son ottimi) che non hanno a che fare con alcun Office (si tratta, insomma, di programmi del tutto indipendenti).
Ad esempio, molto buono è OmegaT (non sono certo che esista anche per UBUNTU, dato che io non uso UBUNTU, ma immagino che sia così), che è così buono perchè si tratta di un programma fatto apposta per i traduttori professionisti: non è fatto per "tradurre", ma proprio per risultar di aiuto al traduttore (insomma, è la persona che effettivamente "traduce", non il programma: il programma gli fornisce semplicemente degli strumenti di livello professionale).
[Immagine: http://www.pic4ever.com/images/2mpe5id.gif]Un poeta può sopravvivere a tutto tranne che ad un errore di stampa.(Andy Wahrol)
Cita messaggio
#8
OmegaT è in ubuntu software center lo si installa con un click.
Bilodiego
Cita messaggio
#9
Purtroppo continua a presentare il problema che ho evidenziato qui fino a quando non risolveranno non farò avanzamenti, mi tengo la 3.5.2 dove funziona, continuerò a provare le nuove versioni tanto mi basta scaricarle, decomprimerle e poi avviare un file .sh che mi sono creato, rimuove le vecchie versioni ed installa la nuova, se non va bene avvio il file .sh e rimetto la 3.5.2
Sconosco l'inglese e mi rifiuto di impararlo
Da solo avrò un'idea, in due potremmo averne tre, in tanti troveremo la soluzione migliore
Buona vita a tutti Heart
Cita messaggio
#10
L'avvio è diventato ancora più rapido =)
Cita messaggio


Vai al forum: