Consenso all'uso dei cookies

SITO1 -- SITO2 -- Forum2 -- CercaGlobale -- Informativa su Cookie e Privacy

Questo Forum1 è in sola lettura -- Usa il Forum2


Valutazione discussione:
  • 0 voto(i) - 0 media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Rosa Desktop
#1
gradirei conoscere che tipo di s.o. è ROSA e se è adatto a computers precedenti il dual core.
esiste anche la versione in italiano ?
grazie
Cita messaggio
#2
Da questa recensione sembra di si,infatti è anche per pc versione x86.
http://ubuntu-inside.blogspot.it/2012/08...-rp-1.html
Beati quei popoli che non hanno avuto storia.O.Fauillet.
[Immagine: http://i39.tinypic.com/28mekcm.jpg]
Cita messaggio
#3
Rosa Desktop è una derivata diretta di Mandriva. Sposto, di conseguenza, nella Sezione specificamente dedicata a PCLinuxOS e alle distro ad essa correlate (dato che anche PCLinuxOS deriva da Mandrake-Linux, che ha dato vita anche a Mandriva).
Per averne una vista: [Immagine: http://www.kolobok.us/smiles/artists/big...ick-me.gif]
[Immagine: http://www.pic4ever.com/images/2mpe5id.gif]Un poeta può sopravvivere a tutto tranne che ad un errore di stampa.(Andy Wahrol)
Cita messaggio
#4
(31-10-2012, 23:38 )monsee Ha scritto: Rosa Desktop è una derivata diretta di Mandriva. Sposto, di conseguenza, nella Sezione specificamente dedicata a PCLinuxOS e alle distro ad essa correlate (dato che anche PCLinuxOS deriva da Mandrake-Linux, che ha dato vita anche a Mandriva).
Per averne una vista: [Immagine: http://www.kolobok.us/smiles/artists/big...ick-me.gif]

Non funziona il link, cioè pare non esistere il blog in questione...
Cita messaggio
#5
Possibili fonti informative distrowatch, home rosa, LFFL.
Cita messaggio
#6
Il link conteneva un errore di digitazione. Domando scusa per il fatto. Adesso, quell'errore l'ho corretto e il link funziona tranquillamente. Grazie di avermi avvisato del problema. [Immagine: http://www.kolobok.us/smiles/artists/sno...gsmile.gif]
[Immagine: http://www.pic4ever.com/images/2mpe5id.gif]Un poeta può sopravvivere a tutto tranne che ad un errore di stampa.(Andy Wahrol)
Cita messaggio
#7
(01-11-2012, 23:39 )monsee Ha scritto: Il link conteneva un errore di digitazione. Domando scusa per il fatto. Adesso, quell'errore l'ho corretto e il link funziona tranquillamente. Grazie di avermi avvisato del problema. [Immagine: http://www.kolobok.us/smiles/artists/sno...gsmile.gif]

Figurati, no problem; speriamo che beto50 capisca un pochettino l'inglese: pensavo che almeno il tuo fosse in italiano...
Cita messaggio
#8
... Alle volte, 'sta faccenda dell'inglese proprio mi frega!
Io mi ci trovo bene, con l'inglese, ma quando leggo inglese... "penso" inglese (io non traduco: leggo e penso... e basta), per cui manco mi accorgo che lo scritto che leggo non è in italiano... sicché, alla fine dei conti, mi capita di non specificarlo. In genere, sto attento e scrivo che la pagina è in inglese. Talvolta, magari perchè son sovrappensiero, la cosa mi sfugge e la dimentico proprio.
[Immagine: http://www.pic4ever.com/images/2mpe5id.gif]Un poeta può sopravvivere a tutto tranne che ad un errore di stampa.(Andy Wahrol)
Cita messaggio
#9
(01-11-2012, 23:51 )monsee Ha scritto: ... Io mi ci trovo bene, con l'inglese...

Idem; stò cominciando anche a capire il parlato (non molto veloce); per lo scritto raramente ricorro al traduttore.
Cita messaggio


Vai al forum:


Utenti che stanno guardando questa discussione: 1 Ospite(i)